giả của

giả của

Sau khi quyết định ly hôn, bà đã giả của cho nhà chồng.

Definitions
  1. Verb (archaic): To return betrothal gifts (as a formal act of divorce). This term specifically refers to the historical practice of a wife formally ending her marriage by returning the gifts received during the engagement or wedding ceremonies to her husband's family.
Usage Examples
  • Verb:
    • Sau khi quyết định ly hôn, đã giả của cho nhà chồng. (After deciding to divorce, she returned the betrothal gifts to her husband's family.)
    • Theo tục lệ xưa, việc giả của thủ tục cần thiết để chấm dứt hôn nhân. (According to old customs, returning the gifts was a necessary procedure to terminate a marriage.)
Advanced Usage Notes
  • This term is archaic and is primarily found in historical texts, literature, or discussions about traditional customs. It is not used in modern legal or everyday language regarding divorce.
  • The act of giả của was a significant social and ritual gesture, symbolizing the formal and complete dissolution of the marital bond and the associated agreements between the two families.
Variants and Related Words
  • Trả của (archaic): A synonym with the same meaning (to return the goods/property).
  • Ly hôn (modern): The modern, general term for "to divorce." This is the standard word used today.
  • Hủy hôn: To break off an engagement (before marriage).
Synonyms
  • Trả lại sính lễ (archaic): To return the betrothal presents. This is a more descriptive synonym.
  • Ly dị (formal/modern): To divorce.
Important Note
  • There are no common idioms or phrasal verbs specifically associated with this archaic term. Its usage is fixed in the historical context described.